La empresa
La empresa
¿Que es tradufrance?
Tradufrance es una asociación de Traductoras Públicas. Un grupo de profesionales que han experimentado las ventajas de trabajar en equipo: al sumar experiencias, conocimientos, puntos de vista, elementos auxiliares de trabajo (diccionarios, glosarios, búsquedas, consultas), se logra reducir gastos, tiempo, errores y aumentar la calidad del producto a entregar. Creamos una metodología de trabajo que nos permite aprovechar las aptitudes más sobresalientes de cada traductor.
Las traducciones que realiza el equipo son revisadas por 3 profesionales lo que les da mayor confiabilidad y reduce la posibilidad de errores.
Tradufrance tiene como objetivo entregar a sus clientes un producto de calidad óptima, fiel al original, respetando el valor de las palabras, los localismos y las ideas, utilizando la terminología apropiada para cada tipo de texto.
A fin de brindar un servicio integral relacionado con el idioma francés, Tradufrance cuenta con intérpretes capacitados para trabajar en cabina o en interpretación consecutiva, con o sin provisión de material.
Nuestro equipo de profesores de francés dicta clases individuales o grupales tanto a particulares como a empresas, estudiantes, secretarias, de conversación, de preparación para exámenes....
Porque cada traducción conlleva un serio trabajo de investigación, redacción y revisión por parte de profesionales en la materia, lo que garantiza la calidad del trabajo.
Porque al tratarse de Traductores Públicos, cada trabajo está respaldado por la capacidad que los profesionales universitarios pueden brindar.
Para poder tener la tranquilidad de que la información que contiene cada documento se mantendrá en la más estricta confidencialidad, y que el texto traducido será fiel reflejo del original.
Porque al tratarse de un equipo de trabajo, podrá responder en tiempo y forma a las urgencias necesarias.
Porque cuenta con la tecnología necesaria para responder a las necesidades actuales de particulares y empresas.
Porque el idioma no debe ser una barrera para el crecimiento personal, profesional, comercial, empresario.
Porque una correcta traducción es la clave para lograr una óptima comunicación a nivel humano, para concretar negocios, para acceder y transmitir los conocimientos de los adelantos tecnológicos, científicos y culturales.
Powered by: Best Web Hosting and
